Definições da Câmara
- Date and Time (Data e Hora)
- Sound Settings (Definições de Som)
- Auto Off (Desligamento Automático)
- LED Brightness (Brilho do LED)
- Charge by Computer (Carregar Pelo Computador)
- Image Comment (Comentário de Imagem)
- Copyright Information (Informação de Direitos de Autor)
- Location Data (Dados de Localização)
- Firmware Version (Versão de Firmware)
- Network Menu (Menu de Rede)
- Movie Mode (Modo de Filmagem)
- Movie Options (Opções de Filmagem)
- NTSC/PAL
- Wind Noise Reduction (Redução de Ruído do Vento)
- Image Size (Tamanho de Imagem)
- Self-timer (Auto-temporizador)
- Underwater (Subaquático)
- Active D-Lighting (D-Lighting Ativo)
- White Balance (Equilíbrio de Brancos)
- Color Options (Opções de Cor)
- Exposure Compensation (Compensação de Exposição)
- Restore Default Settings (Repor Predefinições)
- Format Card (Formatar Cartão)
- Reset All (Repor Todas)
Date and Time (Data e Hora)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Date and time (Data e hora)
Acerte o relógio da câmara.
Opção | Descrição |
---|---|
Sync with smart device (Sincronizar com dispositivo inteligente) | Quando definida como Yes (Sim) e SnapBridge 360/170 M a Connect (Ligar) M Synchronize clock (Sincronizar o relógio) estiver ativa, a data e hora são sincronizadas com o dispositivo inteligente emparelhado. |
Date and time (Data e hora) | Acerte o relógio da câmara quando Sync with smart device (Sincronizar com dispositivo inteligente) está configurado para No (Não). |
Sound Settings (Definições de Som)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Sound settings (Definições de som)
Defina o volume dos sons produzidos durante o funcionamento.
- Pode selecionar High (Alto), Normal (predefinição), Low (Baixo) ou Off (Desligado).
Auto Off (Desligamento Automático)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Auto off (Desligamento automático)
Especifique o intervalo de tempo a decorrer depois do disparo até que a câmara se desligue.
- Pode selecionar 2 s, 5 s, 30 s, 1 min (predefinição) ou 5 min.
Definição do Desligamento Automático
-
Se a câmara não for operada desliga-se depois de um tempo específico, independentemente da definição do desligamento automático, nas seguintes situações:
- Quando SnapBridge 360/170 M Separador c Camera (Câmara) M Camera settings (Definições da câmara) M Network menu (Menu de rede) M Bluetooth M Send while off (Enviar enquanto desligada) estiver definido para No (Não): 30 s (quando Auto off (Desligamento automático) estiver definido para 2 s ou 5 s)
- Desde a câmara ser ligada até fotografar: 1 min
- Quando o emparelhamento com um dispositivo inteligente está concluído ou falha: 1 min
- Em modo de espera para emparelhar com o controlo remoto: 1 min
- Em modo de espera para emparelhar com um dispositivo inteligente: 4 min
- Enquanto estiver ligada a um computador (se não houver transferência de dados): 30 min
- Enquanto estiver ligada através de um cabo HDMI (se não houver sinal): 30 min
-
A câmara não se desliga automaticamente nas seguintes situações:
- Enquanto o Adaptador CA EH-62F estiver ligado
- Enquanto estiver ligada a um computador (se houver transferência de dados)
- Enquanto são exportadas imagens ao vivo
LED Brightness (Brilho do LED)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M LED brightness (Brilho do LED)
Defina a luminosidade das luzes de estado.
- Pode selecionar High (Alto), Normal (predefinição), Low (Baixo) ou Off (Desligado).
-
O brilho das luzes de estado é fixado em Normal nas seguintes situações:
- Quando há um erro
- Quando num estado de emparelhamento (modo de espera, concluído, falha)
Charge by Computer (Carregar Pelo Computador)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Charge by computer (Carregar pelo computador)
Opção | Descrição |
---|---|
Auto (Automático, predefinição) | Quando a câmara estiver conectada a um computador que esteja ligado (AReproduzir Imagens Num Computador), a bateria na câmara é carregada automaticamente usando a energia fornecida pelo computador. |
Off (Desligada) | A bateria na câmara não será carregada quando a câmara estiver ligada a um computador. |
Notas Acerca do Carregamento Através do Computador
- Quando é ligada a um computador, a câmara liga-se e começa a carregar. Os botões da câmara não podem ser usados durante o carregamento através de um computador.
- Uma bateria totalmente descarregada é recarregada em cerca de 3 horas e 30 minutos.
- A câmara desliga-se automaticamente se não existir comunicação com o computador durante 30 minutos depois de a bateria acabar de carregar.
Quando a Luz de Ativação Pisca Rapidamente a Verde
O carregamento não pode ser realizado, possivelmente devido a uma das razões descritas abaixo.
- A temperatura ambiente não é adequada para carregar a bateria. Antes da utilização, carregue a bateria no interior a uma temperatura ambiente entre 5 °C e 35 °C.
- O cabo USB não está ligado corretamente ou a bateria está defeituosa. Certifique-se de que o cabo USB está corretamente ligado ou substitua a bateria, se necessário.
- O computador está no modo de pausa e não fornece energia. Ative o computador.
- A bateria não pode ser carregada porque o computador não pode fornecer energia à câmara devido às definições ou às especificações do computador.
Image Comment (Comentário de Imagem)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Image Comment (Comentário de imagem)
Quando Attach comment (Anexar comentário) está definido para Yes (Sim), pode inserir um comentário em Input comment (Introduzir comentário). É possível anexar comentários introduzidos às imagens captadas.
- Pode introduzir até 16 caracteres alfanuméricos de um só byte e alguns símbolos.
- É também possível verificar o comentário anexado usando os metadados do ViewNX-i.
Copyright Information (Informação de Direitos de Autor)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Copyright information (Informação de direitos de autor)
Quando Attach copyright info (Anexar informação de direitos de autor) está definido para Yes (Sim), é possível introduzir informação de direitos de autor em Artist (Artista) e Copyright (Direitos de autor). É possível anexar a informação de direitos de autor introduzida às imagens captadas.
- Pode introduzir até 16 caracteres alfanuméricos de um só byte e alguns símbolos.
- É também possível verificar a informação de direitos de autor usando os metadados do ViewNX-i.
Location Data (Dados de Localização)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Location data (Dados de localização)
Especifique se pretende adicionar as informações de localização do disparo às imagens que captar.
Quando Download from device (Transferir do dispositivo) está definido para Yes (Sim) e SnapBridge 360/170 M Separador a Connect (Ligar) M Upload location (Transferir localização) está ligado, os dados de localização do dispositivo inteligente emparelhado são adicionados às imagens que forem gravadas.
Firmware Version (Versão de Firmware)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Firmware version (Versão de firmware)
Visualize a versão de firmware atual da câmara.
Network Menu (Menu de Rede)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Network menu (Menu de rede)
Configure as definições da rede sem fios para ligar a câmara a um dispositivo inteligente.
Opção | Descrição | |
---|---|---|
Send while shooting (Enviar enquanto dispara) | Still images (Imagens fixas) |
Quando SnapBridge 360/170 M Separador a Connect (Ligar) M Auto download (Transferência automática) está ativo, as imagens fixas captadas depois de definir Send while shooting (Enviar enquanto dispara) M Still images (Imagens fixas) a Yes (Sim) são enviadas automaticamente para o dispositivo inteligente emparelhado.
|
Wi-Fi | Network settings (Definições de rede) |
SSID: Altere o SSID usando 1 a 32 caracteres. Pode introduzir apenas caracteres alfanuméricos de um só byte e alguns símbolos. |
Auth./encryp. (Autenticação/encriptação): Selecione se pretende ou não encriptar as comunicações entre a câmara e o dispositivo inteligente ligado. As comunicações não são encriptadas quando Open (Aberto) está selecionado. | ||
Password (Palavra-passe): Defina uma palavra-passe para a ligação Wi-Fi usando 8 a 32 caracteres alfanuméricos. Isto não é apresentado quando Auth./encryp. (Autenticação/encriptação) estiver definido como Open (Aberta).
|
||
Channel (Canal): Selecione o canal da ligação wi-fi. | ||
Subnet mask (Máscara de sub-rede): Use a predefinição (255.255.255.0) em condições normais. | ||
DHCP server IP address (Endereço IP do servidor DHCP): Use a predefinição (192.168.0.10) em condições normais. | ||
Current settings (Definições atuais) | Exibe a lista das definições atuais. | |
Bluetooth | Send while off (Enviar enquanto desligada) | Se isto estiver definido para Yes (Sim), a câmara comunica com o dispositivo inteligente mesmo quando está desligada. Se estiver definido para No (Não), a comunicação termina quando a câmara se desliga. |
Restore default settings (Repor predefinições) |
Reponha todas as definições do Network menu (Menu de rede) para os respetivos valores predefinidos.
|
Movie Mode (Modo de Filmagem)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Movies (Filmagens) M Movie mode (Modo de filmagem)
Selecione o tipo de filmagem que pretende gravar.
Standard movie (Filmagem padrão, predefinição):
Grave filmes normais.
Superlapse movie (Filmagem temporizada acelerada):
A câmara grava filmagens e guarda-as em câmara rápida (960/30p ou 960/25p). Utilize para gravar um filme enquanto desloca a câmara. A câmara comprime o tempo das alterações no motivo e guarda o filme.
A 6×, um filme gravado durante seis minutos é reproduzido como um filme de um minuto.
Loop recording (Filmagem cíclica):
Se a câmara exceder o tempo especificado ao gravar um filme, a câmara prossegue com a gravação eliminando simultaneamente os dados do filme gravado a partir do início.
-
A filmagem é gravada em até seis ficheiros separados. A duração máxima de um ficheiro varia consoante o tempo especificado.
Tempo especificado Duração máxima de um ficheiro 5 min 1 min 10 min 2 min 30 min 6 min 60 min 12 min -
Se a duração do último ficheiro atingir a duração máxima de um ficheiro, o primeiro ficheiro será eliminado. Se a duração do último ficheiro não atingir a duração máxima de um ficheiro, o ficheiro é guardado assim mesmo.
Exemplo: Se tiver feito uma gravação durante 6 min com um tempo especificado de 5 min
São guardados cinco ficheiros de 1 minuto.
1 min 1 min 1 min 1 min 1 min Se tiver feito uma gravação durante 5 min e 30 s com um tempo especificado de 5 min
São guardados cinco ficheiros de 1 minuto e um ficheiro de 30 s.
1 min 1 min 1 min 1 min 1 min 30 s - Ao reproduzir num televisor os filmes gravados e guardados na câmara, os filmes divididos são reproduzidos de forma contínua.
Time-lapse movie (Filmagem temporizada):
A câmara pode captar automaticamente imagens fixas com um intervalo especificado para criar filmagens temporizadas.
Quando NTSC/PAL está definido como NTSC, são captadas 300 imagens. Quando definido como PAL, são captadas 250 imagens.
Tipo | Intervalo | Tempo de disparo necessário | |
---|---|---|---|
NTSC | PAL | ||
2 s 1 | 2 s | 10 min | 8 min 20 s |
5 s 1 | 5 s | 25 min | 20 min 50 s |
10 s 1 | 10 s | 50 min | 41 min 40 s |
30 s 1 | 30 s | 2 h 30 min | 2 h 5 min |
Night sky (Céu noturno) 2 | 30 s | 2 h 30 min | 2 h 5 min |
O bloqueio de exposição (Yes (Sim) ou No (Não) para AE lock only (Apenas bloqueio de AE) pode ser definido.
Adequado para gravar o movimento das estrelas.
Notas Sobre as Filmagens Temporizadas
- Se a bateria não tiver carga suficiente, a câmara pode não conseguir captar todas as imagens.
- Utilize um tripé para estabilizar a câmara quando estiver a gravar filmagens temporizadas.
- O som não é gravado.
Notas Sobre o Modo de Filmagem
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
Movie Options (Opções de Filmagem)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Movies (Filmagens) M Movie options (Opções de filmagem)
Selecione o tamanho de imagem/fotogramas por segundo. Selecione as opções de filmagem em velocidade normal para gravar a velocidade normal, ou opções de filmagem HS para filmagens a reproduzir em câmara lenta.
As opções de filmagem que podem ser selecionadas variam dependendo da definição NTSC/PAL.
Opções de Filmagem de Velocidade Normal
Opção (Tamanho de imagem/Fotogramas por segundo, Formato do ficheiro) | Tamanho de imagem |
---|---|
2160/24p (4K UHD) | 3840×2160 |
1920/24p (predefinição) | 3840×1920 |
960/30p 960/25p |
1920×960 |
Opções de Filmagem HS
As filmagens gravadas são reproduzidas em câmara lenta.
Opção (Tamanho de imagem/Fotogramas por segundo, Formato do ficheiro) | Tamanho de imagem | Descrição |
---|---|---|
640/120p 640/100p |
1280×640 | Filmagens em câmara lenta a 1/4 da velocidade |
320/240p 320/200p |
640×320 | Filmagens em câmara lenta a 1/8 da velocidade |
Notas Sobre as Opções de Filmagem
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
Notas Sobre a Filmagem HS
O som não é gravado.
NTSC/PAL
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Movies (Filmagens) M NTSC/PAL
Quando a definição é trocada, as velocidade de disparo que podem ser configuradas em Movie options (Opções de filmagem) mudam.
Opção | Descrição |
---|---|
NTSC | Adequado para reprodução num televisor usando o padrão NTSC. |
PAL | Adequado para reprodução num televisor usando o padrão PAL. |
Notas Sobre NTSC/PAL
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
Wind Noise Reduction (Redução de Ruído do Vento)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Movies (Filmagens) M Wind noise reduction (Redução de ruído do vento)
Opção | Descrição |
---|---|
Yes (Sim) | Reduz o som que é produzido quando o vento passa sobre o microfone durante a gravação de filmagens. Outros sons podem tornar-se difíceis de ouvir durante a reprodução. |
No (Não - predefinição) | A redução de ruído do vento está desativada. |
Image Size (Tamanho de Imagem)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições de câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Still images (Imagens fixas) M Image size (Tamanho de imagem)
Selecione o tamanho de imagem das imagens fixas.
- É possível selecionar 7744×3872 (predefinição) ou 3872×1936.
Número de Imagens Que Podem Ser Guardadas
- O número aproximado de imagens que podem ser guardadas pode ser verificado no ecrã de disparo do SnapBridge 360/170.
- Tenha em atenção que, devido à compressão JPEG, o número de imagens que podem ser guardadas varia muito, dependendo do conteúdo da imagem, mesmo utilizando cartões de memória com a mesma capacidade e as mesmas definições de tamanho de imagem. Além disso, o número de imagens que podem ser gravadas pode variar de acordo com a marca do cartão de memória.
Self-timer (Auto-temporizador)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições de câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Still images (Imagens fixas) M Self-timer (Auto-temporizador)
Defina a quantidade de tempo que decorre até ser iniciada a captura de imagens fixas.
- É possível selecionar Off (Desligado), 2 s (predefinição) ou 10 s.
- As luzes de estado piscam a verde ao mesmo tempo durante a contagem decrescente (piscam a verde rapidamente ao mesmo tempo nos últimos 2 segundos da contagem decrescente).
- A câmara emite um sinal sonoro nos últimos 2 segundos da contagem decrescente, exceto quando Sound settings (Definições de som) estiverem ajustadas para Off (Desligado).
Underwater (Subaquático)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) M Underwater (Subaquático)
Selecione Yes (Sim) para a configuração apropriada ao fotografar debaixo de água.
- A predefinição é No (Não).
Notas Sobre o Disparo Subaquático
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
Active D-Lighting (D-Lighting Ativo)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) M Active D-Lighting (D-Lighting ativo)
Reduz a perda de pormenor nos realces e sombras quando esta é definida para Yes (Sim).
- A predefinição é No (Não).
Notas Sobre o D-Lighting Ativo
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
White Balance (Equilíbrio de Brancos)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) M White balance (Equilíbrio de brancos)
Ajuste o equilíbrio de brancos de acordo com a fonte de luminosidade, de modo a tornar as cores das imagens mais próximas daquelas que os seus olhos veem.
Opção | Descrição |
---|---|
Auto (Automático) (predefinição) |
O equilíbrio de brancos é automaticamente ajustado. |
Daylight (Luz do dia) | Utilize em condições de luz direta do sol. |
Incandescent (Incandescente) | Utilize em condições de iluminação incandescente. |
Fluorescent (Fluorescente) | Utilize em condições de iluminação fluorescente. |
Cloudy (Nublado) | Utilize em condições de céu nublado. |
Notas Sobre o Equilíbrio de Brancos
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
Color Options (Opções de Cor)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) M Color options (Opções de cor)
Altere o tom de cor das imagens que irão ser guardadas.
Opção | Descrição |
---|---|
Standard (predefinição) |
Processamento standard para resultados equilibrados. Recomendado na maioria das situações. |
Vivid (Vívida) | As imagens são melhoradas para obter um efeito vívido de "impressão fotográfica". Selecione no caso de imagens que realcem cores primárias, como o azul, o vermelho e o verde. |
Monochrome (Monocromático) | As imagens são captadas a preto e branco. |
Notas Sobre as Opções de Cor
Esta função pode não estar disponível para usar em combinação com outras funções (AFunções Que Não Podem Ser Utilizadas em Simultâneo ao Disparar).
Exposure Compensation (Compensação de Exposição)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) M Exposure compensation (Compensação de exposição)
É possível ajustar a luminosidade geral da imagem. Defina um valor positivo (+) para clarear a imagem ou um valor negativo (-) para escurecer a imagem.
- A predefinição é 0.0.
Restore Default Settings (Repor Predefinições)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) M Restore default settings (Repor predefinições)
Reponha todas as definições em Shooting options (Opções de disparo) M Shooting options (Opções de disparo) para os seus valores predefinidos.
Format Card (Formatar Cartão)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Format card (Formatar cartão)
Formate um cartão de memória.
A formatação dos cartões de memória elimina permanentemente todos os dados. Os dados eliminados não podem ser recuperados. Certifique-se de que guarda as imagens importantes num computador antes de formatar.
- Não desligue a câmara nem abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória durante a formatação.
Reset All (Repor Todas)
SnapBridge 360/170 M Separador c M Camera settings (Definições da câmara) M Reset all (Repor todas)
Reponha as definições da câmara para os respetivos valores predefinidos.
- A ligação com o dispositivo inteligente é encerrada.
- A câmara é emparelhada com o controlo remoto mais recentemente emparelhado.